Nekeptas, lengvas, gaivus tortas. Galima naudoti kitus turimus vaisius, uogas.
Scroll down for English
Reikės (18 cm torto formai):
1 pakelio sausainių ‘Damų piršteliai’ (apie 200 g)
250 g maskarponės sūrio
125 g kreminio sūrio (tokio kaip ‘Philadelphia’)
300 ml plakamosios grietinėlės (35 proc.)
150 g balto šokolado
3 šaukštai cukraus pudros
100 ml šviežių apelsinų sulčių
50 g tirpinto džemo
1 šaukštelio vanilės ekstrakto
1 citrinos tarkuotos žievelės
400 g braškių
Gaminame:
- Damų pirštelių apačią nupjaukite, kad sausainiai lygiai stovėtų torto formoje. Nupjautus sausainių gabaliukus neišmeskite, juos panaudosite vėliau įdarui. Apipjaustytus sausainius sudėkite aplink formą.
- Ištirpdykite džemą (puode ant silpnos ugnies ar mikrobangėje) ir šiek tiek atvėsusį sumaišykite su apelsinų sultimi. Merkite sausainius į šį mišinį ir išklokite torto pagrindą. Tarpams užpildyti sunaudokite mažus atlikusius sausainių gabaliukus.
- Ištirpdykite baltą šokoladą dubenyje pastatytame ant puodo su verdančiu vandeniu ar mikrobangėje. Atvėsinkite.
- Maskarponės sūrį sumaišykite su kreminiu sūriu ir išplakite su cukraus pudra, vanile, citrinos žievele.
- Supilkite tirpintą šokoladą į bendrą masę ir viską išmaišykite.
- Išplakite grietinėlę iki standumo. Palengva įmaišykite.
- Dėkite kreminio įdaro ant išklotų sausainių pagrindo, ant viršaus berkite supjaustytų braškių.
- Vėl dėkite sūrio kremo sluoksnį, ant viršaus antrą sluoksnį išmirkytų sausainių ir dar kremo ant viršaus.
- Torto viršų papuoškite braškėmis ir pistacijomus, dėkite tortą į šaldytuvą nakčiai.
Strawberry & White Chocolate Cake
Ingredients (18cm springform cake tin)
1 packet of ladies fingers sponge biscuits (about 200 g)
250 g mascarpone cheese
125 g cream cheese
300 ml whipping cream
150 g white chocolate
3 tbsp icing sugar
100 ml fresh orange juice
50 g melted jam (I used orange jam)
1 tsp vanilla extract
1 lemon grated zest
400 g strawberries
Instructions:
- Cut the tip of sponge finger so it can stand upright around the cake ring mould. Save small pieces for the filling. Arrange the biscuits around the ring mould.
- Melt the jam and mix with the orange juice. Soak the sponge biscuits into this mixture and layer the bottom of the ring mould. Use small pieces to fill the gaps.
- Melt the white chocolate in a bowl set over a pan of simmering water or in a microwave. Leave to cool.
- Whisk the mascarpone and cream cheese with the icing sugar, vanilla, lemon zest.
- Pour the melted chocolate in the mixture and whisk to combine.
- Whip the whipping cream to stiff peaks. Mix the cream with the cheese mixture.
- Pour some of the cream mixture on the soaked biscuits, add strawberries on top. Repeat the cream mixture and soaked biscuits as a second layer and more cream cheese on top.
- Lay other strawberries and chopped pistachios on top the cake and chill overnight.
Sveiki! Gal kiek keistas klausimas, bet kai nurišate kaspinėlį nuo damų pirštelių, pyragas išlaiko savo formą, taip pat ir piršteliai? Tiesiog įdomu pasidarė, nes taip pat planuoju panašų tortuką gaminti 🙂
Sveika, Roberta, tikrai taip, viskas lieka savo vietoje 😉 Kadangi sausainiai kiek drėkinti, jie suminkštėja ir prilimpa prie viso kremo/ įdaro. Svarbu palaikyti tortuką bent 4 valandas šaldytuve, geriausiai – per naktį, tada tikrai ramu bus 🙂 Kaspiną rišau jau prieš transportuojant tortą, jis atliko tik papuošimo vaidmenį. Skanių bandymų!
Toks nuostabiai atrodantis tortukas! Gaivus ir vasariškas 🙂 Reikės prie progos pagaminti 😉
Dėkui, Inga, jis tikrai labai gaivus, dingsta irgi greitai 😉 Linkiu išbandyti 🙂